About Us |  FREE UK delivery for orders over £60  |   | 

Gift Ideas

Blog
CATEGORIES
Dictionaries 
Dictionaries
Dictionnaire des Locutions Idiomatiques Chinoises avec Explications Chinoises et Françaises




Dictionnaire des Locutions Idiomatiques Chinoises avec Explications Chinoises et Françaises

汉法双解常用习惯用语词典


By  
YANG Jinghua 杨金华 (Author)

Shanghai Translation Press, 2014
£15.95
£15.15
  (18,33 )
Paperback
On Order
Order now and receive in 4 weeks



ShareOn

     

    About this book

《汉法双解常用习惯用语词典》是为学习汉语的外国人编写的,目的在于为他们提供一本可以随时随地使用的工具书。书中收录的词语是从母本《留学生汉语习惯用语词典》中筛选出来的,共一千多条,都是讲汉语的中国人口语上常用、意思浅显、且具有幽默、生动、形象的表达效果的习惯用语,其中包括语言学上所说的惯用语、谚语、俗语及少量的成语。总的来说,这本词典有如下一些特点:
第一,在语义方面,基本上采用说明解释的方法,避免用同义词注释,以及高度浓缩的简约解释。在词目的注释中,我们还增加了许多项目,如词目构成成分的注解,或背景介绍,或其他补充说明,以便外国学习者能看懂并理解词语的意义。
第二,在用法方面,特别注意提供与词目使用条件有关的各种信息,如包括词目的适用环境或准入场合、使用者的心态和听话人可能的反应、褒贬色彩、倾向性搭配、常用搭配、离合形式的搭配,以及某些特殊的否定形式,等等。
第三,在例句方面,每项意义都有两三个例句。它们都是现实交际中用得上的语句,而且意思完整、结构自足,足以展示习惯用语的使用环境和条件。此外,还在条目最后增设“常用结构模式”,这些模式可以起到强化及增加例句句型的作用。
第四,在语言方面,本词典所有部分都采用了汉法双解方式,并在例句和搭配模式的后面附有汉语拼音,以便于学习者认读汉字。
这部词典以具有初级、中级、高级汉语水平的外国人为读者对象,也适用于学习汉语的海外华侨或华裔,以及境内少数民族。
 
    Details
 
ISBN: 9787532763498
Binding: Paperback
Pages: 708
Sizes: 203x140mm
Publication: 8/2014
Weight: 440g
Languages:
French, Chinese



Visit us
Why not come and browse our books?
We are 20 minutes away from Paddington!
Trade
CypressBooks works with trade and institutional customers.
Work with us
Check out our new job opportunities.
   
Cypress Books

 
 Unit 6, Provident Industrial Estate
 Pump Lane, HAYES, London
 UB3 3NE
 United Kingdom
 
 Tel: 0044 (0)20 8848 0572
 Fax: 0044 (0)20 85611062
 
 Monday to Friday 0900 - 1700
 Closed on UK public holidays
Guanghwa Bookshop
 
 112 Shaftesbury Avenue
 London
 W1D 5EJ
 United Kingdom
 
 Tel: 0044 (0)20 74373737
 

 Monday to Saturday 1030 - 1930
 Sunday 1100 - 1930

Thanks you for sign up to the newsletter. You will start to receive them from the next issue.