FREE UK delivery for orders over £70. Worldwide shipping available.

Sou Shen Ji(Quan Er Juan)

搜神记
Author(s):
GAN BAO 干宝, HUANG Diming 黄涤明, DING Wangdao 丁往道
Publisher:
Foreign Languages Press
Publication:
1/2004
Languages:
English, Chinese
Binding:
Hardcover
ISBN/SKU:
9787119033297
Pages:
1131
Sizes:
260 x 185mm
Weight:
0.8000
In Stock (Only 1 copy left)
To be dispatched within 1 business day
£47.95 £47.95
(€53.70)
Anecdotes about Spirits and Immortals is a collection of myths, legends and stories of monsters and incredible and uncanny happenings. It is a treasure house of Chinese folklore prior to the third century A.D. The compiler, Gan Bao, was a historian of the Eastern Jin Dynasty (317-420). He was a firm believer in fate and the occult, including astrology and fortune telling, and applied the historian's method of recording to the fantastic stories which were current in his time.
The breadth of imagination displayed in the Anecdotes about Spirits and Immortals and the story material itself had a far-reaching impact on Chinese literature, especially novels, of later generations, and provided a wellspring of inspiration for writers. Anecdotes about Spirits and Immortals was introduced to Korea in the 11th century, and to Europe in the 19th century. This book is a complete English version by the well-known translator Ding Wangdao.
《搜神记》是中国古代志怪小说的代表作,它记录了公元二、三世纪前中国早期的神话传说、鬼怪故事、奇闻逸事等,内容丰富,情节离奇。撰集者干宝是当时的史学家,他笃信三命,喜阴阳术数,坚信“神道不诬”,因此基本上采取史家实录的手法撰集记录下这些神灵异事,从而为后世保留了这样一部珍贵的、内容丰富而奇异的志怪文献。作为早期的志怪小说,《搜神记》的故事及其结构虽显简单,但却真实、典型地反映了早期中国先民们汪洋恣肆、自由无拘的想象力,他们对世界的理解和认识。这些想象力以及故事素材本身,对后世的中国文学、中国小说创作产生了巨大而深远的影响,成为它们重要的艺术源泉。 《搜神记》于公元11世纪传入朝鲜半岛,19世纪传入欧洲。本书为英文全译本,译者为中国当代著名翻译家丁往道。 '